Présentation & projets
Comédienne – Artiste Interprètre :
-Animatrice télévisuelle pour l’émission « Na Petra ‘Ta » dixit « What Else » sur France 3 Bretagne.
Vulgarisation scientifique, sujets divers et variés s’adressant aux enfants de 8 à 12 ans
Emission hebdomadaire tous les samedis matin à 10h20.
-Présentation du festival interceltique de Lorient (concerts, artistes, interviews, medias sociaux) captation vidéo en gallois pour la diffusion sur S4C, chaîne télévisuelle en langue galloise, distibuée par BBC Cymru
-Présentation de la Cérémonie du Celtic Media Festival, en anglais, breton, français et gallois pendant 3 jours au Centre des Congrès du Chapeau Rouge à Quimper. Captation vidéos : https://www.celticmediafestival.co.uk/video-from-the-festival
–Voix-off du livre « Le Petit Prince » en breton
Rôle du petit prince et autres personnages de l’œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry.
https://ecoutezlire.gallimard.fr/en/products/ar-prins-bihan-le-petit-prince-en-breton
-Fiction radiophonique adaptée du livre « Enez Ar Rod » / « L’île sous cloche » de Xavier de Langlais.
Rôle principal de Liliana
-Rôle dans la série de covoiturage dit « Flapakarr » en breton . Enregistrement fond vert dans les studios de Brezhoweb à Auray.
–Fiction radiophonique adapté du livre « Ouzh Skleur an Noz » roman policier écrit par Jérôme Olivry. Rôle d’Elena dans la série radiophonique.
Doublage :
-Dessin-animé « Bec’h d’al Loar » / Voyage sur la Lune »
Rôle de l’ingénieure qui invente la fusée qui permettra aux deux protagonistes Solvan et Ludwig d’accéder à la Lune, ou presque !
-Doublage de la série fiction « Keeping Faith » en breton, série de fiction policière
–Doublage de personnages de la série de dessins animés Lucky luck
-Dessins-animés Marzhin Mintin en breton, Martin Matin, rôle de Martin.